外科教父第130章 卧虎藏龙
四点钟会议在综合骨科的示教室准时召开。
参会的都是学术会筹备组成员除了综合骨科这边的田主任、杨平、宋子墨唐菲、张林、小五。
还有显微创伤骨科的各组组长及主治医师其他人虽然没有参加筹备组但大多数的研究生、规培生一部分护士都安排了具体的工作比如嘉宾接待员、会场的服务员、礼仪小姐等等。
因为会议的主题是创伤骨科所以脊柱外科、关节外科和运动医学暂时无需派人参加筹备但都表示全力支持需要抽调人员随时可以。
这是整个骨科的一件大事每个人都积极参与每个人都会从中受益骨科的团队精神充分得到了体现。
大家都到齐了谭博云走向讲台向韩主任汇报了工作进度目前筹备已经完成剩下的都是细节完善。
这次参会的除了南都医大附一、附二、省人民医院、市人民医院的教授还有帝都、魔都和西部的教授日本、韩国等国外教授以亚洲几个国家为主。
这种国际性的学术会如果让谭博云单独运作会非常吃力主要是人脉根基不行。
但是韩主任帮他将人请到位会议框架建立再让他来操作就轻松很多。
所以谭博云十分感激韩主任将这种收获名誉的事情交给他自己退居幕后这是何等的胸怀。
谭博云汇报完之后由各个分工小组汇报工作进度同时把需要解决的问题提出来大家一起想办法。
谭博云是筹备组组长田主任是副组长他还要和宋子墨负责审核会议提交的论文;张林负责文字宣传工作比如宣传海报的内容谭博云的开幕讲稿都是他写;小五负责嘉宾的接送、住宿等安排还有早餐午餐晚宴的准备;唐菲负责翻译工作的安排;其它项目也都有专人负责。
唐菲走上讲台汇报:“会议演讲统一采用英语会场翻译小组由我、田主任、杨医生、宋子墨、金博士组成这几位医生的英语水平都是经过评估的完全可以胜任。
” 医学会议涉及大量专业词汇即使有同声传译能力的翻译要是没有一定医学背景翻译起来经常闹笑话。
一些大医院的医生很多有出国留学经历有些医生还参与过医学专着的翻译所以英语水平好的比翻译公司的外援翻译质量更高。
谭主任、田主任、宋子墨和唐菲有到美国学习的经历金博士有到英国学习的经历杨平虽然没有留学经历但是读书时成绩名列前茅英语基础好这段时间又加强了学习提高很快翻译没有问题。
韩主任不用说了出国参加学术会从来是直接英语交流三博医院的医学证明等文件的英文版他都参与制定。
张宗顺教授八十了还阅读英文医学原着西医的成果大部分是英语记录的学英语都是为了跟国际先进水平保持接触学习交流才能进步。
接着张林汇报自己的文字宣传工作进展。
他将设计的海报、专家介绍、议程表、参会须知还有谭主任的开幕讲稿全部打到屏幕上非常漂亮专业。
这小子看不出来还有这么深厚的文字功底平时马大哈一样做起正事也是有板有眼。
谭主任对着屏幕说:“开幕演讲稿我看过非常好我只稍微做了修改这已经是定稿了大家帮忙看看还有问题没?如果没有问题麻烦田主任帮忙翻译出英文稿。
” “没问题张林你把稿子发给我我晚上翻译出来。
”田主任刚刚通读了稿子也很满意。
这段时间田主任比谭主任时间更多所以谭主任将讲稿的翻译委托给田主任了。
小五负责客人的后勤保障包括接机住宿早餐、午餐和晚宴的安排他翻开一个笔记本:“医院后勤部车队我已经联系好调了三辆商务车到机场接机住宿安排在三博酒店我预定了一层楼给嘉宾住宿其他人员按报名表也都预订了酒店房间。
早餐、中餐和晚宴都在三博酒店解决早餐和中餐是自助餐晚宴安排在酒店大厅按人数预订了酒席。
这是会议两天期间茶歇的点心水果目录和布置、早餐中餐自助餐的标准晚宴菜单晚宴每桌的名单你们看看是否有需要调整的。
” 小五也将这些制成了图表投放到屏幕上一目了然。
三博酒店是三博医院内的一个酒店平时的客人大多是病人家属遇上医院会议也成为会议接待的专用酒店。
“小五我怀疑你以前读书时在会务公司做过暑假工你这安排滴水不漏。
”田主任看这安排十分老到不管是自助餐还是晚宴照顾了各个国家专家的口味。
“这菜单我和酒店再三商讨才确定的。
”小五把菜单放大。
钟医生负责收集课件:“课件我都收集好了除了个别教授不愿意提交课件声明到时自己携带其他都没有问题。
” 本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址外科教父第130章 卧虎藏龙来源 http://www.bllbzs.com





